今回の放送でも、苦手な形式の文章が登場します。
しかし、何度も繰り返すことで、まず苦手意識を少しでもなくすことができるかもしれません。
本日のダイアログより(その1)
I’m not sure what I should do now.
(私は今どうしたらいいのか、よくわかりません。)
(「ラジオ英会話 2021年4月」テキスト33ページ掲載)
ひゃーーまた出ましたよー。
whatの後に続く平叙文。
この文章を入力しながら、音読を繰り返しています。
whatに続く文章は、I’m not sureの説明文、だから、I should knowとなる。
そう、説明なのだから、疑問文にはなりませんです。
本日のダイアログより(その2)
What do you mean?
(どういう意味ですか?)
(「ラジオ英会話 2021年4月」テキスト33ページ掲載)
こちらは疑問文ですね。
これも会話の中でよく使いますよね。
こういう言い回しも、英語ですっと出ないんですよね。
本日のダイアログより(その3)
You don’t want to do do something you’ll regret later.
(あなたは、あとで悔やむようなことはしないほうがよいですよ。)
(「ラジオ英会話 2021年4月」テキスト33ページ掲載)
「don’t want to~」=「~しないほうがよい」という発想はないです。
これはネイティブではないとすっと出る表現ではないのではないでしょうか?
でも、こんなのがスラスラいえたら、カッコイイですよね。
コメント